• Home
  • Regiones
    • Latinoamérica – Norte
    • Latinoamérica – Andina
    • Latinoamérica – Sur
  • Secciones
    • Marketing
    • Creatividad
    • Ad tech
    • E-commerce
    • Innovación
    • Nombramientos
  • Ediciones Especiales
    • Influencer Marketing
    • Smart Data
    • Retail Media
    • Streaming
    • Streaming II
    • Sustentabilidad
  • Coberturas
    • Cannes Lions
    • IAB NOW
    • Advertising Week LATAM
    • IAB México
    • Effie México
    • Gerety Awards
  • ADRIDE by Untold
  • conexion insider
Facebook Twitter Instagram
Lo último:
  • Super Bowl 2026: 7 de cada 10 mexicanos seguirá el partido con una segunda pantalla en mano
  • Latinoamérica fue la región de mayor crecimiento para Publicis en 2025 con un desempeño récord de 18,7%
  • VKNG Group conquista tres reconocimientos en los TikTok Ad Awards 2026
  • El streaming de Disney deja atrás las pérdidas y entra en una fase de rentabilidad
  • SAMY refuerza su liderazgo creativo en México con la incorporación de Daniel Granatta
  • El Grupo LEGO y Netflix se unen para darle vida al mundo de “Las guerreras k-pop”
  • FilmSuez y anunciantes compartieron un almuerzo de trabajo a bordo del MSC Fantasia
  • Colombia se consolida como centro estratégico de producción de Omnicom para Latinoamérica y el mundo
Facebook Instagram YouTube LinkedIn
Insider Latam
  • Home
  • Regiones
    • Latinoamérica – Norte
    • Latinoamérica – Andina
    • Latinoamérica – Sur
  • Secciones
    • Marketing
    • Creatividad
    • Ad tech
    • E-commerce
    • Innovación
    • Nombramientos
  • Ediciones Especiales
    • Influencer Marketing
    • Smart Data
    • Retail Media
    • Streaming
    • Streaming II
    • Sustentabilidad
  • Coberturas
    • Cannes Lions
    • IAB NOW
    • Advertising Week LATAM
    • IAB México
    • Effie México
    • Gerety Awards
  • ADRIDE by Untold
  • conexion insider
Insider Latam
Inicio » México: la campaña de Duolingo que traduce al inglés memes amados por muchos
Creatividad

México: la campaña de Duolingo que traduce al inglés memes amados por muchos

By Periodista16/03/2022
Facebook LinkedIn
Se trata de una divertida campaña desarrollada en conjunto con la agencia creativa Montalvo, que traduce al inglés anuncios de marcas reconocidas.

La posibilidad de aprender nuevos idiomas no conoce barreras, tanto en la manera de enseñar como en la ubicación. Con esto en mente, Duolingo revelará una nueva forma de aprender inglés fuera de casa… bueno, por así decirlo.

La app de aprendizaje de idiomas reveló una nueva campaña publicitaria en las calles de la Ciudad de México que traduce en inglés los anuncios en exteriores de marcas como Gandhi y Bachoco, con espectaculares colocados estratégicamente al lado de los anuncios originales. Asimismo, también se unió a algunos de los creadores de contenido más ingeniosos del país como Memelas de Orizaba, Don Prietos, Whitexican y El Deforma para traducir memes icónicos que se podrán ver en las redes sociales.

La idea creativa se desarrolló con el propósito de ir más allá de uno de los mensajes claves en la misión de Duolingo: “aprender inglés no sólo no cuesta nada, sino también es divertido”. Todo esto con el buen humor e ingenio que caracterizan a Duolingo.

La campaña, que estará vigente en ciertos puntos estratégicos de la CDMX durante una semana, se ideó y desarrolló en conjunto con la agencia creativa Montalvo, quienes también colaboraron con Duolingo en la campaña de “Back to School” en 2020.

“Estamos muy contentos de mantener nuestra colaboración creativa con Montalvo a través de estas iniciativas”, reveló Rebeca Ricoy, Country Manager de Duolingo para México y América Latina. “Ambas partes coincidimos en crear una estrategia llamativa e ingeniosa que le rindiera homenaje al ingenio de la publicidad mexicana y atrajera tanto a posibles usuarios de la app como a nuestra comunidad ya consolidada que ya puede o tiene que salir con mayor frecuencia a las calles como parte de su rutina diaria.”

“El proyecto parecía simple: hablar inglés es divertido, ¡hagamos ruido! El reto era encontrar la manera de llamar la atención de una manera divertida y decidimos replicar los anuncios más representativos de marcas colegas e interviniendo con nuestra traducción”, comentó Jimena Flores, Directora Creativa en Montalvo. “Fue fácil dejar volar nuestra creatividad de la mano de una clienta que ha depositado su confianza en nuestra agencia y nos invita a que el mundo se convierta en nuestro parque de diversiones.”

Para más maneras divertidas de aprender idiomas, se puede descargar Duolingo completamente gratis; además, está disponible en Android, iOS o web. También está disponible el podcast “Relatos en inglés”, en múltiples plataformas.

Share. Facebook Pinterest LinkedIn Tumblr Email

Pots Relacionados

Euphoria Creative México arranca 2026 con foco en relevancia cultural y creatividad

15/01/2026

Gerety Awards abre inscripciones para su edición 2026

14/01/2026

The One Show lanza el premio al “Mejor uso de TikTok”

12/01/2026
Play List Cannes Lions 2025
Notas del mes

Ipsos revela cómo es el perfil del consumidor latinoamericano en 2026

  • No te lo pierdas

Disponible vacante para Ejecutivo/a de Cuentas en publicidad programática

El trofeo más icónico del fútbol mundial llega a México de la mano de Coca-Cola

Meta cerró 2025 con 22% de crecimiento en ingresos y un fuerte impulso a la IA

Facebook Instagram YouTube LinkedIn
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
    Sobre nosotros
    • Facebook
    • LinkedIn
    • Instagram
    • Youtube
    🎥 Crear, optimizar y conectar… todo en menos 🎥 Crear, optimizar y conectar… todo en menos tiempo 🚀
.
En esta cápsula de #ConexiónInsider, @meta te muestra herramientas gratuitas que transforman la forma en que los creadores trabajan.
.
⭐ Conocé junto a Agustina Fainguersch cómo la innovación puede liberar tu tiempo y potenciar tus ideas.
.
🎧 Mirá el episodio completo en Insiderlatam.com
    Follow on Instagram
    INSIDER LATAM
Copyright © 2018