• Home
  • Regiones
    • Latinoamérica – Norte
    • Latinoamérica – Andina
    • Latinoamérica – Sur
  • Secciones
    • Marketing
    • Creatividad
    • Ad tech
    • E-commerce
    • Innovación
    • Nombramientos
  • Ediciones Especiales
    • Especial Mundial
    • Influencer Marketing
    • Smart Data
    • Retail Media
    • Streaming
    • Streaming II
    • Sustentabilidad
  • Coberturas
    • Cannes Lions
    • IAB NOW
    • Advertising Week LATAM
    • IAB México
    • Effie México
    • Gerety Awards
  • ADRIDE by Untold
  • conexion insider
Facebook Twitter Instagram
Lo último:
  • Sean Summers será jurado en Cannes Lions en la nueva categoría Creative Brand
  • Warner Bros. Discovery, nuevamente presente en el CAAM Media Day
  • “Tasty Backs”: Hellmann’s y Ogilvy Argentina crean un nuevo medio en Cosquín Rock
  • McDonald’s llega a la Feria del Libro para seguir acercando la lectura a niñas y niños
  • Stella Artois celebró una nueva edición de Racquet Club en México
  • Juan Martín del Potro le pone la firma a la nueva campaña de Sancor Salud
  • Héctor Fernández, de VML, rumbo a Effie 2026: “La fórmula es ganar creatividad y negocio con la misma idea”
  • Mastercard se convierte en Sponsor Oficial de Boca Juniors
Facebook Instagram YouTube LinkedIn
Insider Latam
  • Home
  • Regiones
    • Latinoamérica – Norte
    • Latinoamérica – Andina
    • Latinoamérica – Sur
  • Secciones
    • Marketing
    • Creatividad
    • Ad tech
    • E-commerce
    • Innovación
    • Nombramientos
  • Ediciones Especiales
    • Especial Mundial
    • Influencer Marketing
    • Smart Data
    • Retail Media
    • Streaming
    • Streaming II
    • Sustentabilidad
  • Coberturas
    • Cannes Lions
    • IAB NOW
    • Advertising Week LATAM
    • IAB México
    • Effie México
    • Gerety Awards
  • ADRIDE by Untold
  • conexion insider
Insider Latam
Inicio » México: la campaña de Duolingo que traduce al inglés memes amados por muchos
Creatividad

México: la campaña de Duolingo que traduce al inglés memes amados por muchos

By Periodista16/03/2022
Facebook LinkedIn
Se trata de una divertida campaña desarrollada en conjunto con la agencia creativa Montalvo, que traduce al inglés anuncios de marcas reconocidas.

La posibilidad de aprender nuevos idiomas no conoce barreras, tanto en la manera de enseñar como en la ubicación. Con esto en mente, Duolingo revelará una nueva forma de aprender inglés fuera de casa… bueno, por así decirlo.

La app de aprendizaje de idiomas reveló una nueva campaña publicitaria en las calles de la Ciudad de México que traduce en inglés los anuncios en exteriores de marcas como Gandhi y Bachoco, con espectaculares colocados estratégicamente al lado de los anuncios originales. Asimismo, también se unió a algunos de los creadores de contenido más ingeniosos del país como Memelas de Orizaba, Don Prietos, Whitexican y El Deforma para traducir memes icónicos que se podrán ver en las redes sociales.

La idea creativa se desarrolló con el propósito de ir más allá de uno de los mensajes claves en la misión de Duolingo: “aprender inglés no sólo no cuesta nada, sino también es divertido”. Todo esto con el buen humor e ingenio que caracterizan a Duolingo.

La campaña, que estará vigente en ciertos puntos estratégicos de la CDMX durante una semana, se ideó y desarrolló en conjunto con la agencia creativa Montalvo, quienes también colaboraron con Duolingo en la campaña de “Back to School” en 2020.

“Estamos muy contentos de mantener nuestra colaboración creativa con Montalvo a través de estas iniciativas”, reveló Rebeca Ricoy, Country Manager de Duolingo para México y América Latina. “Ambas partes coincidimos en crear una estrategia llamativa e ingeniosa que le rindiera homenaje al ingenio de la publicidad mexicana y atrajera tanto a posibles usuarios de la app como a nuestra comunidad ya consolidada que ya puede o tiene que salir con mayor frecuencia a las calles como parte de su rutina diaria.”

“El proyecto parecía simple: hablar inglés es divertido, ¡hagamos ruido! El reto era encontrar la manera de llamar la atención de una manera divertida y decidimos replicar los anuncios más representativos de marcas colegas e interviniendo con nuestra traducción”, comentó Jimena Flores, Directora Creativa en Montalvo. “Fue fácil dejar volar nuestra creatividad de la mano de una clienta que ha depositado su confianza en nuestra agencia y nos invita a que el mundo se convierta en nuestro parque de diversiones.”

Para más maneras divertidas de aprender idiomas, se puede descargar Duolingo completamente gratis; además, está disponible en Android, iOS o web. También está disponible el podcast “Relatos en inglés”, en múltiples plataformas.

Share. Facebook Pinterest LinkedIn Tumblr Email

Pots Relacionados

“Tasty Backs”: Hellmann’s y Ogilvy Argentina crean un nuevo medio en Cosquín Rock

23/04/2026

Movistar sitúa la seguridad de su red en el centro de su comunicación

08/04/2026

MAS Color, nuevo cliente de la agencia Archer Troy

01/04/2026
Play List Cannes Lions 2025
Notas del mes

México ocupa el 8vo lugar en el mundo en el sector del ecommerce según el Estudio de Venta Online 2026 de la AMVO

  • No te lo pierdas

Mastercard se convierte en Sponsor Oficial de Boca Juniors

Mercado Ads lanza “Belleza Libre”, la campaña de Co-Branded Solution entre Mercado Libre y  L’Oréal

Santiago L. Speranza presentará su nueva novela “Cumple de 15” en la Feria del Libro

Facebook Instagram YouTube LinkedIn
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
    Sobre nosotros
    • Facebook
    • LinkedIn
    • Instagram
    • Youtube
    🎯 Media Day 2026 volvió a reunir a la industri 🎯 Media Day 2026 volvió a reunir a la industria para debatir el nuevo juego de los medios

Con una gran convocatoria de medios, agencias, marcas, anunciantes y plataformas, la séptima edición del Media Day, organizada por la CAAM, se consolidó una vez más como un espacio clave para analizar hacia dónde evoluciona la industria.

Bajo el concepto “Media Day Media Play” y con el Más Monumental como escenario, el encuentro puso sobre la mesa los principales desafíos del ecosistema actual: audiencias multiplataforma, consumo fragmentado, data en tiempo real, métricas más precisas y estrategias cada vez más integradas.

Entre los participantes estuvieron Mercado Ads, Warner Bros. Discovery, MiQ, La Nación, Clarín, El Cronista, Meta, Cencosud Media y otros referentes del sector, en una jornada que dejó una conclusión clara: hoy ya no alcanza con impactar, el gran desafío es generar contenido relevante, emocional y capaz de construir fidelidad.
    Follow on Instagram
    INSIDER LATAM
Copyright © 2018